HTML

Soha el nem mondott történeteim

Lengyelország után Amerikába jöttem tapasztalatokat, emlékeket, ismerősöket és benyomásokat gyűjteni - ezeket tervezem itt megosztani veletek!

Címkék

buli (10) busz (3) erasmus (8) foto (15) furcsa (2) hoeses (3) honvagy (4) india (3) iskola (5) koli (5) munka (1) nevek (2) nyelv (5) off (1) otthon (4) pajtasok (27) program (17) utazas (25) video (4) vonat (12) Címkefelhő

Friss topikok

Linkblog

2008.11.05. 18:18 JankaPolak

Még néhány szó az iskoláról

Tanulok a pénteki Grammar III vizsgára, és muszáj megosztanom veletek egy pár új felfedezést. Gyors leszek. Angolosok előnyben...

Mikor múlt héten egymagam voltam órán, értelemszerűen minden feladatot nekem kellett megoldanom. A tanárnőnek éppen ezért volt elég módja csiszolgatni a kiejtésemet. Hát tudjátok meg, hogy a "can't", mint "nem képes" kétféle képpen ejthető: [ka:nt] (tehát hosszú A hangzó) vagy [kænt] (tehát A és E közötti hangzó). Ahogyan nem ejthető: [kΛnt] (tehát rövid A), mivel úgy az a "cunt" szót fedi, ezt pedig gyermekszobámra és neveltetésemre való tekintettel (kösz, Anya!) nem vagyok hajlandó lefordítani, de akinek ismeretlen, az megtalálja alant. Köszönjük sztaki!

http://szotar.sztaki.hu/dict_search.php?O=HUN&flash=&E=1&sid=5c5c3185fd8e935f67d957ec6f11b64d&vk=&in_form=1&L=ENG%3AHUN%3AEngHunDict&W=cunt&M=1&P=0&C=1&T=1

És még egy érdekesség két héttel ezelőttről, a téma "relative clauses", ezen belül is a központozás szépségei. Lássuk az alábbi mondatot!

A panda walks into the bar and eats shoots and leaves.

Ebben az esetben a "shoot" mint rügy értendő, a "leaves" pedig leveleket jelent, tehát a macink jól belakmározott.

Most nézzük meg egy másik központozással, tehát egyetlen vessző különbséggel!

A panda walks into the bar and eats, shoots and leaves.

Ugye milyen könnyű vérengző vadállatot csinálni az ártatlan pandamaciból? :) Csak mondja valaki, hogy nincs jelentősége a központozásnak!

Más! Közhírré tétetik, hogy a kéthete megírt rendhagyó igéket tartalmazó szódolgozatom, és a múlt heti listening tesztem is 100%-os lett. (Tudom, könnyű lubickolni az elsőévesek óráján, de hát mégis...) :)

És egy utolsó gondolat, de most a lengyel nyelvről. A túlélő szókincsem lassan, de biztosan bővül, például már remekül megy a cześć kiejtése (kb. "scsejscs"), ami hellót, sziát jelent. Ezenkívül az állatokat is szép, komótos tempóban megismerem, ugyanis két komolyabb kiskereskedelmi hálózat van jelen a piacon, az egyik a béka, a másik a katicabogár nevét választotta a cégérébe. Az előbbi żabka, tehát "zsabka", az utóbbi biedronka, tehát "biedronka". Tudom, csupa hasznos kifejezés.

Szóval múlt héten listening órán olyan feladatot oldottunk meg, ahol a hiányzó szavakat hallás után neked kell kitölteni. A tanárnő sosem lehet benne biztos, hogy mindenki ért mindent, ezért nagy előszeretettel fordít angolról-angolra. (Ugye, hogy lehet egy nyelven is tanítani?) Az egyik szó valamilyen béka volt, tehát "frog". A tanárnő megkérdezte kedvesen, hogy mindenki tudja-e, hogy melyik ez az állat, mire automatikusan rávágtam, hogyne "zsabka". Akkora röhögést ti még nem hallottatok, ami kipukkant a csoportból. És a legrosszabb az volt, hogy nekem pár pillanatig nem esett le, hogy min nevetnek. Mire rájöttem, hogy a tanárnő kézzel-lábbal akár, de ragaszkodik az egynyelvű órához, éppen miattunk, én meg egyetlen szóval keresztülhúzom a terveit... Szerintem jellemző. :)

Véget ért a móka mára, zárul Janka mókatára!

Ölelés Nektek,

J.

4 komment

Címkék: nyelv iskola


A bejegyzés trackback címe:

https://polakwegier.blog.hu/api/trackback/id/tr76752551

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Kurvamacska 2008.11.07. 10:20:57

Ezt találtam tegnap a Sztakin... :)

small inclusions apró zárványok
very small inclusions nagyon apró zárványok
very, very small inclusions rendkívül kis zárványok

joanyad 2008.11.07. 14:10:41

Szia mindenkinek! (Beleértve PopSzandokánt, akinek felajánlom a tegeződést - remlélem, a többiekkel ez nem kérdés :) A néni miatt egyáltalán nem sértődtem meg, inkább csak derültem.
Janka bejegyzésén szintúgy!
Arra gondoltam, valaki igazán felnyomhatná a linket az iwiw-re - mások is hadd szórakozzanak. Persze csak akkor, ha nincs ellenére.

JankaPolak 2008.11.08. 21:12:37

Tudositonk ideiglenesen Gdanskban tartozkodik, es az ekezeteit Lodzban hagyta, hat csak sebtiben...

Orulok az oromnek, az erdeklodesnek es a praktikus sztakis szavaknak. :) Az iwiwrol pedig majd gondoskodom a kesobbiekben, nem kell a tettek mezejere lepni! :)

Anyukam, varom a pakkot, puszi haza es mindenkinek! :)

J.
süti beállítások módosítása